|
|
Примірний договір про надання послуг
ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ
м. Київ ___ ________ р.
____________________, в особі _____________, що діє на підставі _______, іменоване надалі Провайдер, що є платником податку на прибуток на загальних підставах згідно Закону України “Про оподаткування прибутку підприємств”, з одного боку, та
___________________ в особі _________________, що діє на підставі __________, надалі Абонент, що є платником податку на прибуток на загальних підставах згідно Закону України “Про оподаткування прибутку підприємств”, з іншого боку, іменовані разом та окремо Сторони/Сторона, уклали даний Договір про нижченаведене:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Провайдер надає Абоненту доступ до Інтернет (надалі - Послуга) (специфіка надання Послуг обумовлена в Додатку № ), а Абонент оплачує надавану Послугу відповідно до умов даного Договору та Додатків до нього, що є його невід’ємною частиною.
1.2. Послуга надається у відповідності до Правил надання та отримання телекомунікаційних послуг, затверджених Постановою Кабінету міністрів України № 720 від 09 серпня 2005 р.
2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
2.1. Провайдер зобов'язаний:
2.1.1. В разі необхідності провести аналіз технічної можливості надання Абонентові Послуг та сприяти організації каналу некомутованого зв'язку (послуги з організації лінії безпоседнього зв’язку – лінії БЗ), а також виконанню інших послуг, необхідних для надання Абонентові доступу до мережі Інтернет.
2.1.2. Здійснити підключення Абонента до Інтернет за адресою: ______________________.
2.1.3. Надавати Абоненту Послуги відповідно до умов даного Договору та Додатку № 1.
2.1.4. Забезпечувати правильність застосування тарифів.
2.1.5. Надавати Абонентові можливість безкоштовного доступу по «dial-up» - каналах телефонної мережі для забезпечення безперебійного доступу до Інтернет у випадку відсутності зв'язку під час профілактичного обслуговування виділеної лінії.
2.1.6. Повідомляти Абонента про зміни цін на Послуги за 10 (десять) календарних днів до моменту зміни цін.
2.2. Провайдер має право:
2.2.1. Здійснювати тарифікацію надаваних Абонентові Послуг за допомогою власних засобів моніторингу та розрахунку трафіка.
2.2.2. Корегувати вартість надаваних Послуг у випадку змін ринкових цін, тарифів, індексу інфляції, змін у чинному законодавстві, а також в інших випадках, які можуть впливати на вартість Послуги, письмово повідомивши про це Абонента за 10 (десять) календарних днів до моменту зміни цін.
2.2.3. Тимчасово призупиняти (не більше ніж на 14 годин на місяць) надання Послуг для профілактичного обслуговування устаткування, повідомивши при цьому Абонента електронним листом не менш ніж за 24 години до проведення таких робіт.
2.2.4. Скорочувати обсяг або тимчасово припиняти надання Послуг у випадку порушення Абонентом умов даного Договору, у тому числі строків оплати згідно розділу 4 даного Договору, що не визнається розірванням даного Договору. Надання Послуг відновлюється після усунення порушень/погашення Абонентом заборгованості.
2.3. Абонент зобов'язаний:
2.3.1. Погоджувати в разі необхідності з власниками (орендодавцями, орендарями) приміщення, будинку, спорудження та прилеглих територій проведення всіх заходів, необхідних для надання Послуги з організації лінії БЗ та підключення до Інтернет. Сприяти персоналу Провайдера в разі проведення робіт з надання Послуги (надавати та забезпечувати безперешкодний допуск у приміщення в робочі години персоналу Провайдера, необхідну технічну інформацію та ін.).
2.3.2. Своєчасно та у повному обсязі оплачувати Послуги Провайдера, передбачені розділом 4 даного Договору та Додатком № . Негайно повідомляти Провайдера про неотримання рахунків, актів виконаних робіт/наданих послуг та податкових накладних у разі їхньої відсутності до 10 числа відповідного розрахункового (поточного) місяця згідно умов даного Договору.
2.3.3. Дотримуватися норм чинного законодавства України, що стосуються інформації, її передачі та захисту, неприпустимості використання іншої ІР-адреси, а також Послуги для поширення забороненої інформації. Не розголошувати конфіденційну інформацію, зберігати таємницю листування.
2.3.4. Повідомляти Провайдера протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту змін поштових, банківських, податкових та інших реквізитів Абонента.
2.4. Абонент має право:
2.4.1. Своєчасно і в повному обсягу одержувати Послугу.
2.4.2. Безоплатно отримувати від Провайдера інформацію щодо змісту, об’єму, вартості та порядку надання Послуг.
2.4.3. Не погодитися з новими цінами на Послуги згідно з п. 2.2.1. Договору, про що повідомляється Провайдер. В цьому випадку строк даного Договору припиняється з дня введення нових цін та тарифів на Послугу.
3.ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ
3.1. Підключення Послуги оформлюється Актом про підключення та при необхідності встановлення устаткування, що належить Провайдеру, в приміщенні Абонента, - Актом прийому-передачі, які підписуються повноважними представниками обох Сторін. По закінченні/припиненні даного Договору Абонент повертає устаткування Провайдеру, про що Сторонами оформлюється Акт повернення устаткування. Акти є невід’ємною частиною даного Договору.
3.2. Власність, що використовується Сторонами для досягнення мети даного Договору, залишається власністю кожної Сторони та перебуває на її балансі.
3.3. По закінчені кожного розрахункового періоду (поточного місяця) Провайдер направляє Абоненту Акт наданих послуг в двох примірниках для підписання, але не пізніше 05 числа місяця, наступного за розрахунковим. Належним чином оформлений Абонентом примірник Акту направляється Провайдеру, але не пізніше 15 числа місяця, наступного за розрахунковим.
3.4. Сторони домовились, що у випадку необґрунтованого ухилення Абонента від підписання Акту, в тому числі за відсутності письмових заперечень з боку Абонента щодо наданих Послуг до 20 числа місяця, наступного за розрахунковим, підписаний представником Провайдера Акт вважається рівнозначним Акту, підписаному представниками обох Сторін. Такий Акт не є підставою для часткового або повного припинення надання Послуги.
4. УМОВИ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
4.1. Вартість та перелік Послуг, надаваних Провайдером, зазначені у Додатку № .
4.2. Оплата за цим Договором здійснюється у національній валюті України. Всі платежі зазначені у Додатку № до даного Договору здійснюються Абонентом щомісяця, на підставі рахунку, в безготівковій формі на поточний рахунок Провайдера не пізніше 15 числа відповідного розрахункового місяця.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
5.1. За невиконання або неналежне виконання своїх обов’язків Сторони несуть відповідальність згідно чинного законодавства України.
5.2. У тому числі Абонент несе відповідальність:
- у випадку порушення строків оплати за надані Послуги - сплачує Провайдеру пеню в розмірі облікової ставки НБУ, що діє в період, за який нараховується пеня, від суми заборгованості за кожний день прострочення;
- якщо використання Послуги привело до дестабілізації процесів, що прямо або побічно впливають на якість надаваних Провайдером Послуг, або до знищення інформації незалежно від того, було це здійснено співробітниками Абонента або іншими особами з використанням технічних засобів Абонента, останній відшкодовує Провайдеру збитки в повному обсязі заподіяних збитків.
5.3. У випадку порушення зв'язку більше 3 (трьох) годин підряд в поточному періоді, викликаного надзвичайними подіями або з вини Провайдера, Абонент та Провайдер повинні фіксувати такі порушення в акті, на підставі якого шляхом переговорів вирішується механізм компенсації вартості неотриманих Послуг.
5.4. У разі порушення Абонентом умов даного Договору, що спричинило аргументовані скарги або претензії інших користувачів телекомунікаційних мереж загального користування, у тому числі тих, що не є клієнтами Провайдера, Провайдер має право тимчасово припинити надання всіх або частини Послуг Абоненту. Таке припинення може бути реалізоване або шляхом позбавлення Абонента технічної можливості користування тими чи іншими серверами чи службами мережі, або шляхом призупинення дії цього Договору за ініціативою Провайдера без попередження та будь-якого відшкодування. Поновлення надання Послуг у такому випадку відбувається лише за умови припинення дій, вчинених всупереч взятим зобов’язанням.
5.5. Оскільки Інтернет є всесвітньою інформаційною системою загального доступу , що базується на добровільному об’єднанні різних мереж, Провайдер не несе відповідальності за нестабільне функціонування або недоступність окремих сегментів Інтернет. Провайдер не гарантує можливість інформаційного обміну з тими вузлами або серверами, які тимчасово або постійно недоступні через Інтернет.
6. ФОРС-МАЖОР
6.1. Сторони звільняються від відповідальності у випадку настання обставин непереборної сили. Під непереборною силою маються на увазі надзвичайні або невідворотні зовнішні події, які неможливо передбачити та запобігти, а саме: війна або воєнні дії, стихійні природні нещастя (землетруси, повені, зсуви, цунамі), пожежі, катастрофи, аварії та інші події, які безпосередньо перешкоджають, унеможливлюють виконання Сторонами своїх зобов'язань або призводять до псування (втрати) майна, безпосередньо пов'язаного з виконанням даного Договору.
6.2. Сторони звільняються від відповідальності за порушення зобов'язання, якщо доведуть, що це порушення сталося внаслідок випадку (у тому числі викрадення, пошкодження зловмисниками лінійних та станційних споруд тощо). Не вважається випадком: недодержання своїх обов'язків контрагентом боржника, відсутність на ринку товарів, потрібних для виконання зобов'язання, відсутність у боржника необхідних коштів.
6.3. Сторони домовилися: обставинами форсу-мажору за даним Договором додатково визнаються також наступні події: набуття чинності актами органів державної влади, що безпосередньо впливають на виконання своїх обов’язків Сторонами.
6.4. Сторона, що потрапила під вплив форс-мажорних обставин, зазначених в пунктах 6.1-6.3 цього Договору, і як наслідок не виконує зобов'язання згідно з цим Договором, повинна терміново (не пізніше 5 (п'яти) днів з моменту їх настання) повідомити про це іншу Сторону шляхом надсилання рекомендованого листа і надавши відповідні докази. Несвоєчасне повідомлення про форс-мажорні обставини позбавляє відповідну Сторону права на звільнення від виконання договірних зобов'язань.
7. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
7.1. Усі суперечки та розбіжності, які можуть виникнути з виконання даного Договору, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
7.2. Неврегульовані між Сторонами суперечки та розбіжності вирішуються в судовому порядку згідно чинного законодавства України.
8. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
8.1. Строк даного Договору складає 1 (один) рік з моменту набуття їм чинності. Порядок набрання чинності даного Договору визначається у Додатку № до даного Договору.
8.2. Якщо за тридцять днів до закінчення строку даного Договору жодна зі Сторін письмово не заявить про намір розірвати даний Договір, то він вважається продовженим (пролонгованим) ще на один календарний рік на таких самих умовах. Така пролонгація строку даного Договору можлива без обмеження терміну.
8.3. Строк даного Договору може бути достроково припинений:
- за згодою Сторін, при цьому останні зобов’язані не пізніше ніж за 20 календарних днів повідомити одна одну, а також провести взаєморозрахунки та виконати всі фінансові зобов'язання одна перед одною з дотриманням умов даного Договору та вимог чинного законодавства України.
- у випадку систематичного грубого порушення однією із Сторін умов даного Договору та загальноприйнятих норм користування мережею Інтернет;
- за рішенням суду;
- у випадку довготривалості (більше двох місяців) обставин форс-мажору, при цьому Сторони зобов'язуються протягом одного місяця провести фінансові взаєморозрахунки і не в праві вимагати від іншої Сторони відшкодування збитків.
9. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
9.1. Даний Договір може бути змінений, доповнений та припинений за згодою Сторін, про що укладається додаткова угода до даного Договору.
9.2. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін.
9.3. Сторони домовилися, що текст даного Договору, інші матеріали, інформація та відомості щодо даного Договору є конфіденційними та не можуть передаватися третім особам без попередньої письмової згоди на це іншої Сторони, крім випадків, якщо така передача пов’язана з отриманням офіційних дозволів, документів для виконання Договору або сплати податків, інших обов’язкових платежів, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України, що регулює зобов’язання Сторін Договору.
9.4. Всі попередні переговори, переписка, переддоговірні умови та домовленості щодо предмету даного Договору є недійсними з моменту набрання чинності даного Договору.
9.5. Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором однією із Сторін до третіх осіб допускається виключно за умови письмового погодження цього із іншою Стороною.
9.6. При виникненні обставин, що не обумовлені даним Договором, Сторони керуються чинним законодавством України, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
|
|
|